Rajaton (nes ribų nėra)

20 05 2008

Grįžau iš koncerto prieš pusvalandį. Rašau, kol neišbarsčiau to nuostabumo.

Išvertus iš suomių kalbos žodis ”rajaton” reiškia ”beribis”. Šie acappella am… dievai (blogai, net nebežinau kaip dar išsireikšti) patvirtina savo pavadinimą – galima padainuoti bet ką.

Šį ansamblį pirmą kartą išgirdau prieš savaitę. Tėtis paleido keletą kūrinių ir paklausė, ar noriu išgirsti gyvai. Man abejonių nekilo (ir tuo labai labai džiaugiuosi).

Koncertas buvo nuostabus. Nuostabus bendravimas su publika, nuostabūs kūriniai… Niekada negirdėjau nieko panašaus. Ansamblis patvirtino savo pavadinimą – niekada net nebuvau įsivaizdavusi, kad galima balsu taip puikiai pamėgdžioti elektrinės gitaros pjaustymą, motociklo burzgesį. Išėjau tokia truputį keista. Iki galo sužinojau, ką reiškia žodis ”sužavėti”.

Aš nepaprastai laiminga, kad išgirdau juos. Tokia muzika… Ji šildo širdį.

Negirdėjai? Būtinai paklausyk!

Labanakt,

A.


Veiksmai

Information

Parašykite komentarą

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.